SNSD - Dear Mom
Romanji
SeoHyun: Oneureun waenji himdeulgo jichyeo
Begaereul kkeureo aneun chae honja bangane nama
Jessica: Jeonhwagil majijakgeorineun naui maeumi
Wenji oneul ttara weroungeojyo
Sunny: Gapjagi ullin jeonhwae nolla
Bap meogeotneunji geokjeonghaneun eomma moksoriga
Taeyeon: Kwichanhge deullyeotdeon geu mari oneureun
tareungeol
Itgo isseotdeon yagsokdeuri tteoollayo
All: Maeumi yeppeun sarami dwelkeyo
Nameul meonji saenggakhaneun saram dwelkeyo
Tiffany: Eommaui sarangui baraemdeureul jikyeogalkeyo
Yoona: Nawa kkumeul hamkke nanudeon
Yoona & Jessica: Nae meoreun bitgyeojudeon eommaga
saenggakna
Yuri: Ttaereon jalmotdwen seontaekdeullo apahaetjiman
amu mal eobshi dwieseo jikyeobwa jusyeotjyo
Tiffany: Seotulgo eorin aijiman ijen al geot gatayo
eommaui joyonghan gidoui uimireul
All: Maeumi yeppeun sarami dwelkeyo
Nameul meonji saenggakhaneun saram dwelkeyo
TaeYeon: Eommaui sarangui baraemdeureul jikyeogalkeyo
HyoHyeon: Nawa kkumeul hamkke nanudeon
Hyoyeon & Sunny:Nae meoreun bitgyeojudeon eommaga
saenggakna
Jessica: Eotteokhajyo ajik jageun nae mami
SeoHyun: Eommaui soneul noheumyeon honja jarhal su isseulji
TaeYeon:Ajik bujokhan geot gata nan duryeoun geolyo
All: Jihyeroun eommaui ttal dwelkeyo (TaeYeon:naege
yonggireul jwoyo)
Eodilgado jarangseureon ttari dwelkeyo (Tiffany: You’ve bben
there for me)
Jessica: Eommaui sarangui baraemdeureul jikyeo galkeyo
SooYoung: Haneobshi boyeojun sarangmankeum
TaeYeon: ttaseuhan mameul gajilkeyo
Tiffany: Sujubeo jaju pyohyeon mothaejyo
Seohyun :Eomma jeongmallo saranghaeyo
[Indonesia Translation]
Aku merasa lelah hari ini
Saat aku sendiri di dalam kamar memeluk bantal
Kugenggam telepon dalam gelisah, saat hatiku
Entah mengapa terasa hampa
aku takut oleh dering telepon yang tiba-tiba
suara cemas ibuku bertanya apakah aku sudah makan
walau kadang menyebalkan, hari ini kata-kata itu terasa
berbeda
Janji-janji yang aku lupakan muncul kembali
Aku akan menjadi orang berhati mulia
Dan menjadi orang yang mengutamakan orang lain
Akan kuwujudkan harapan cintamu
yang berbagi impian bersamaku
Aku ingat ibu yang dulu menyisir rambutku
Walau aku pernah menyakitimu dengan perbuatanku yang salah
Tanpa kata kau terus melindungiku dari belakang
walau masih kecil dan kaku, kini aku paham
Arti doa dalam diam ibu
Aku akan menjadi orang berhati mulia
Dan menjadi orang yang mengutamakan orang lain
Akan kuwujudkan harapan cintamu
yang berbagi impian bersamaku
Aku ingat ibu yang dulu menyisir rambutku
Harus bagaimana, hatiku yang masih kecil
walau sendiri lepas dari tanganmu, aku pasti bisa
Kupersembahkan padamu, walau belum sempurna
Aku akan menjadi putrimu yang pengertian
Keberanian yang kau berikan padaku
Dimanapun, aku akan menjadi putri yang membanggakan
Akan kuwujudkan harapan cintamu
Dengan segala cinta yang kau tunjukkan
Hatiku yang menjadi hangat
Aku begitu malu untuk mengutarakannya
Ibu betapa aku mencintaimu...
waduh translate bkin spa tuh..
BalasHapusmantep;...
salam kenal..
Gudang Makalah
Hiks Hiks :'(
BalasHapusNangis baca translatenya :')
Aku bisa terharu banget...baru kali ini aku nangis karena translate lagu ini :')
Oke dah ! Sip ! Good Job buat postingannya ^^
Wuah.., artinya dalem banget... (*o*)
BalasHapusSampai aku netesin banyak airmata... :')
Makasih buat translatenya, aku skrng jadi tahu arti lagu ini :)
Baru tau rupanya terjemahan lagu dear mom sedalam ini,, hikss langsung nangis sambil dengerin lagunya. Translate nya kerenn
BalasHapusKampret, gakuat baca ampe akhir, pengen nangis rasanya 🙁😖😢
BalasHapusDari sekian lagu tentang ibu, lagu ini paling dalem maknanya,, huwee pngn nangis and i want to hug eommaaaa :'(,,
BalasHapusI love u mah, ����
BalasHapusIbu...
BalasHapus